《四海之内皆兄弟》是作家赛珍珠对我国哪部名著的翻译?
《四海之内皆兄弟》是作家赛珍珠对我国哪部名著的翻译?
A. 《三国演义》
B. 《水浒传》
C. 《西游记》
D. 《红楼梦》
正确答案:B
答案解析:1933 年,赛珍珠翻译的《水浒传》以《四海之内皆兄弟》(All Men Are Brothers)为名,由纽约 John Day Company 出版。赛珍珠在翻译时,认为原书名《水浒传》很难直接翻译出其内涵,便选择了《论语》中的 “四海之内皆兄弟” 来作为英译本的书名,以体现梁山好汉们重情重义、亲如手足的精神。《三国演义》《西游记》《红楼梦》的常见英文译名分别有《Romance of the Three Kingdoms》《Journey to the West》《Dream of the Red Chamber》等,所以答案为 B。